外貿網站建設是面向國外用戶的網站建設,但是很遺憾的是大部分外貿網站做得很糟糕,影響潛在客戶順利獲取產品信息和公司信息,導致潛在客戶流失,下面小編就說一下用PageAdmin建站系統制作外貿網站時候要注意的幾點:
外貿網站風格不同于國內網站
外貿網站的風格與國內網站的風格是迥然不同的,我們瀏覽一些中外網站
對比,馬上就可以得出這樣一個結論:中文網站的結構都非常復雜、色彩非常多,而外貿網站一般結構都非常簡單,色彩也很簡單。在這里,外貿網站的結構和色彩主要體現出一種簡潔和大氣,這是中文網站所不具備和需要學習的地方。
網站語言編碼
有些不專業的外貿網站建設公司制作出來的外貿網站的瀏覽器編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國際化編碼“UTF-8”或“ISO”
系編碼,這將導致海外用戶打開網頁可能出現亂碼,這種情況常見于那些中英文版本于一站的公司網站,網站建設服務商直接將企業的中文版翻譯一遍,未對程序代碼進行英文版轉化,不過這點用戶不需要擔心,PageAdmin建站系統采用的是UTF-8國際編碼。
字體及大小
不專業外貿網站的字體,經常按照中文的思路“宋體”在走,但據研究英文網站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體??梢钥吹接行┚W站的英文用的是宋體,怎么看怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點有關吧。還有英文字體的大小,偏向于10號字左右,我們可能會覺得小了。但英文是國外很多地區的母語,他們對單詞是基本要素,他們的閱讀習慣是一眼能望見盡量多的單詞。這與國內的思維不同。
網頁新窗口打開方式
鏈接新窗口打開方式是中文網站的特點,英語用戶習慣采用當前頁面打開方式,如果依然沿用新窗口開啟方式,會與英語用戶習慣相背。
語言的翻譯
英文外貿網站的英文表達應該是制作外貿網站很重要的一點,但在現實中很多公司沒有注意。有的隨便找個學英語的學生給翻譯一下,有的用一個網上找翻譯網站翻譯一下,有的拿一個字典翻譯一下。其實這都是非常不專業的,給客戶的印象影響很不好,從客戶的角度來看,國外用戶可能會看不懂,也有可能覺得不專業,造成專業客戶流失。
圖片的處理
國內的網站好多圖片處理的一般,弄的網站感覺很花,而國外的網站我們可以看到,一般都很淡,很簡潔的感覺。為了做國外的生意,還是要迎合國外用戶的習慣才好。
瀏覽器不兼容問題
國外互聯網用戶使用非IE瀏覽器的比例較高,如火狐(Firefox)在國外等地區比例可能高達15%以上,但發現很多出口企業的英文網站建設在火狐下瀏覽完全錯位、變形,無法獲取基本的網站信息,隨著火狐市場份額的增加,這一問題正日漸突出,成為一個影響外貿業務的嚴重問題,所以大家制作網站時候多用幾種瀏覽器來測試一下。
外貿網站的服務器選擇
潛在客戶在哪里,服務器主機地點就選擇哪里,這是外貿網站建設的基本原則之一,最好是你業務所在的地區,這樣才可以保證當地用戶打開網站的速度。
地址:浙江省永康市大花園村金苑路118號
電話:0579-89203389 15268642000(徐經理)
Copyright © 2014 永康市英匯網絡有限公司 浙ICP備14019358號-1 網站管理